1. Drunken to Love You 11. Bölüm

    Drunken to Love You 11.Bölüm İzle

    720P Türkçe Dublaj

    10.0
    ( Toplamda 1 oy verildi. )

      27.374

    Drunken to Love You 11.Bölüm Türkçe Altyazılı     Drunken to Love You 11.Bölüm indir http://www.embedupload.com/?d=3OETC1NTUZ
  1. Drunken to Love You

    Drunken to Love You

    18 Bölüm

      2.965

    Lin Xiao Ru (Rainie Yang) ve Song Jie Xiu (Joseph Chang) Kız ve erkek arkadaşlarına aynı gün ettikleri evlenme tekliflerinden red edilirler. ikili 24 saat içinde bir barda sarhoş olup ertesi sabah evlenirler. Yani kendilerini evlenmiş olarak bulurlar.Olaylar böylece başlamış olur.Çift nasıl evlendiklerini bile anlayamazken birbirlerine aşık olmuş bulurlar, Dizi Fated to love you ; popüler taiwan dramasının değişik versiyonudur...
    •  Durum: Devam Ediyor
    •  Bölüm Süresi: 80:00 Dakika
Background
>
Adblock Tespit Edildi! Adblock ile bu partı izleyemezsiniz. Lütfen reklam engelleyici eklentinizi devre dışı bırakınız ve sayfayı yenileyiniz!
  • VK
Yorum Alanı 18 Yorum Yapılmış
  1. avatar
      HATİCETÜL KÜBRA 4 Şubat 2014 17:58:20

    çeviri için teşekkürler sürekli yeni bölüm varmı diye bakıyordum ya lütfen fazla kalmadı hepsini çevirirseniz çok iyi olur bu diziyi izleyen arkadaşlar umarım sizlerde bir şeyler yazarsınız dizi süper ama çevirisi geç geldiği için seyretmekte kararsız kalıyorum. kore dizilerini de çok sevip seyrediyorum ama japon tayvan dizilerine haksızlık yapıldığını düşünüyorum bu sözlerimi ASYA FANATİKLERİNİ karıştırmadan söylüyorum çünkü hertürlü Asya dizilerini yayınlamaya çalışıyorlar Admin size ve çevirmen arkadaşlara teşekkürler

  2. avatar
      sena 4 Şubat 2014 18:08:08

    çok bekledik yaa .çeviri için teşekkürler…

  3. avatar
      Tubaa 4 Şubat 2014 18:13:19

    sonundaa geldi.cok sevindimmmm :))

  4. avatar
      koredelisi 4 Şubat 2014 19:57:05

    sonunda geldi çokkkkkkkkkkk sevindim. 🙂 :)))))))
    çeviri için teşekkürler.

  5. avatar
      sevgm 4 Şubat 2014 20:31:07

    inşallah 12 bölüm ve diğerleride gelir çok güzel olucak 🙂

  6. avatar
      ayşe 4 Şubat 2014 21:37:17

    sonundaa:)

  7. avatar
      yeso 5 Şubat 2014 07:59:58

    başka sitelerden ing. olarak seyrettim ama türkçe altyazının tadını vermiyor . Adminden çooooooook rica ediyorum lütfen yeni bölümleri çabuk yayınlarmısınız.

  8. avatar
      sena 5 Şubat 2014 10:54:19

    bu diziyi çok seviyorum Haticetül Kübranın dediği gibi yapalım lütfen çok yorum yazın bence….

  9. avatar
      seonbae 5 Şubat 2014 12:15:10

    Pek faydası olmayacağını biliyorum ama gene de yazmak istedim. Çünkü ne okuduğunuzu anlamak istiyorsunuz ne de çeviri yapan kişilerin neyi nasıl yaptığını düşünüyorsunuz ne yazık ki. Arkadaşlar, bu dizinin ingilizcesi çok sıkıntılı. Belli yerlerde çeviri alınan yer ingilizce çeviri bile yapmamış başka yerlerden bu çevrilmeyen yerleri bulup kendim senkronlayarak alt yazıyı tamamlıyorum. Bunun yanında alt yazı görüp görebileceğiniz en sıkıntılı teknik alt yazılardan biri. Teknik düzelmeler çeviriyi çok yavaşlatıyor. Sadece diziyi sevdiğim için resmen bu eziyete katlanıyorum. Ancak sizin gibi sabırsız, duyarsız ve düşüncesiz bir kitleye çeviri yaptığım için de çok üzgünüm. Sürekli "admin dizi nerede, harikasınız, çeviriyi bitirin" gibi yazılar görmek çok can sıkıcı. Ne çeviriyi kimin yaptığının farkındasınız ne de yaşanan zorlukların. ÇEVİRİYİ BEN YAPIYORUM ARKADAŞLAR. SEONBAE YAPIYOR, BAŞKASI DEĞİL! Neyse yazdıklarımın bir işi yaramayacağını da biliyorum ya. Eminim bu yorum yayınlanırsa bir sonraki yorum "admin 12. bölüm çabuk gelsin" gibi bir şey olacak 🙂 Bari merakınızı gidereyim. 12. bölümün alt yazısını cuma günü yayınlayacağım.

  10. avatar
      rose parks 5 Şubat 2014 13:36:07

    Arkadaşlar gerçekten de durumunuz bu. Anlamayan, okumayan, öğrenmek için parmağını oynatmayan bir kitle.
    Seonbae ablayı bence kaybetmeyin bu işi layıkıyla yapan ender insanlardan. Allah’a şükür ki çok insan izlesin diye yapmıyor çeviriyi ve içten denetimli. Yoksa dıştan denetimli olsa şimdiye kadar yüz kere bırakmıştı çeviriyi.
    Tayvan dizileri genelde yarım kalır, ya çevirmen sıkılır ya da illallah ettiren bir alt yazısı vardır. Bu dizinin çevirmeni başladığı işi bitiren özel insanlardan biri tarafından yapılıyor. Alt yazı da sandığa saklanmıyor, alt yazı sitelerine koyuluyor. Tek yapmanız gereken; çevirmen eline sağlık, teşekkürler demek. Çok değil mi, bunu söylemek?

  11. avatar
      HİLAL 5 Şubat 2014 14:58:35

    TEŞEKKÜR EDERİMMMMMM

  12. avatar
      elfff 5 Şubat 2014 16:10:11

    facedeki sayfada sesimi duyan adminlere teşekkür ederim.bildiğim kadarıyla Tayvan dizileri zordur.Bu zoru başararak bu diziyi devam ettirmeye çalışanlara teşekkürler….

  13. avatar
      HATİCETÜL KÜBRA 5 Şubat 2014 17:00:15

    Seonbae arkadaş size ve sizin gibi bu işden fayda görmeyip bu beklentide olmayıp tamamen gönülden gelerek emek veren arkadaşları her zaman takdir ediyoruz benim gibi düşünenler eminim çok fazla çok ufak bir kısım farklı düşünebilir buda lütfen moralinizi bozmasın ellerinize sağlık bu diziyi çevrilmlş görünce inanın çok mutlu oluyorum keşke bende çeviri yapabilme yeteneği ve becerisine sahip olsaydım diye düşünüyorum elinize yüreğinize sağlık tekrar gönülden çooook teşekkürler

  14. avatar
      seonbae 5 Şubat 2014 17:46:20

    HATİCETÜL KÜBRA. En sonunda anlayan biri çıktığı için sana teşekkür ederim. Senin gibi birkaç kişi de olmasa zaten çeviri yapmak hiç çekilmeyecek. Sağ olasın, var olasın. Keyiflendirdin beni:) 12. bölüm için cuma demiştim ama yorumundan sonra yarın vermeye karar verdim:)

  15. avatar
      HATİCETÜL KÜBRA 5 Şubat 2014 18:36:33

    SEONBAE rica ederim teşekkür etmene gerek yok esas bu diziyi seyreden olarak bizler teşekkür ederiz emin ol bu teşekkürü tüm kalbimle içtenlikle en ufak yalan olmadan ediyorum …Ayrıcada 12. içinde şimdiden teşekkür ederim İNŞALLAH şu hayatta her şey istediğin ümüt ettiğin gibi olur………..

  16. avatar
      gizem 5 Şubat 2014 19:10:51

    emeğinize sağlık yeni bölümleri iple çekiyorum diziyi çok sevdiğim için bırakamıyorum uzun süre beklediğim tek dizi bu 🙂

  17. avatar
      nesıbe 5 Şubat 2014 19:59:59

    tsekkurler allah işinizde kolaylık versın

  18. avatar
      Maggie mckenzie 5 Ağustos 2014 17:19:10

    Bu sayfadakı yorumlardan bırı ,sahsen benı bıraz uzdu….Bu dızılerı seyreden cesıtlı yaş gurubu var …ozellıkle gençler dızıyıde begendıklerınde ıllakı sabırsızlanıyorlar ve bır an evvel ızlemek ıstıyorlar.onun ıcınde sabırsızlar kı bu bence heyecan taşıyanların cok doğal tepkısıdır,anlayıs göstermek gerekır….yoksa sabırsız,duyarsız ,dusuncesız bır kıtle demek hıc hos olmamış….her meslegın zorlukları vardır ozellıkle yabancı dılın ..10 sayfalık bır tercüme Türkçeye cevrildiginde 12 sayfa olur .Ben senelerdır sımultane tercüme yapmış bırı olarak ınanın ,dızı cevırısının bundan zor olduğunu düşünmüyorum….selsmlar..Maggie

antalyahaber escort ankara bonus veren siteler gaziantep escort gaziantep escort ankara escort ankara escort ankara escort deneme bonusu veren siteler dictate.ms https://www.miltonwine.com/ antalya escort istanbul escort tiktok takipçi satın al takipçi satın al instagram takipçi satın al tiktok takipçi satın al Buy Followers Deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler tiktok beğeni hilesi maksibet poker siteleri favorislot deneme bonusu veren siteler denem deneme bonusu casino siteleri deneme bonusu veren sitelere bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler