izlemeye cesaretim yok bu yazdığından sonra!!!ne yaptın yaaaaa.spo veriyorsun maden ikaz et.hiç iştah kalmadı.arkadaşlar lütfen çevirmen de olsanız biraz dikkat.biz sonunu bilmeden izlemek istiyoruz.bu ne yaaaaa. :catlak: :catlak: :catlak: (sarı bak bildiğin bir şey var ve paylaşmıyorsan ölümü gör.söz bak girizgahı sırf dikkat çekmesin diye ters köşeden yaptım.en nihayetinde merakdaşız yav.)(aslında parantez içini şifreli yazmak istedim ama şifrelemeyi bilmiyorum.idare et.)
Normalde en nefret ettigim sey video orjinaldir yazisi ama bu dizide video rojinaldir yazisindan nefret ettim.(Usenmedim arastirdim ama rojinalin anlami yoktu rojine baktim.Kürtlerdeydi sanirim bakali oldu bi kac gun bi kiz ismiymis.)
savcının doktoru katil olablr hatta kızın babası bile olablr sonucta herseyini biliyr savcının o bile hipnoz etmş olablr :honk: :hmm: :hmm: bu diziyi seviyrm hakkını vermşlr gercktn ufak tefek hatalr olablr sonucta dizi yani :catlak: :catlak: keyifli seyirlrrrrrrrrrrr :cıldır: :cıldır:
İki gun ceviri gelmeyince ceviri nerde diye meraktan catlayanlar bu diziyi izlicekseniz bolumler tamamlaninca izleyin.Ben de biraz oyleyim ama bidahaki bolumde olacaklari daha cok merak ediyom.Napcam ben ya.Herkes unutmus diziyi yoksa cevirmenler demi unuttu?
@adsoyad başta dizi İngilizceye çevrilmiyor.Orada bir sıkıntı var saten.Bu diziyi çeviren @Sarı en son son Surplus Prıncess dizisinin en son bölümünde çevirisini gördüm.O dizinin altına yorum yazmayı düşündüm fakat baktım yorumlarda yorumu yok okuyup okumayacağına emin olamadım. :hmm: Bayram da girdi araya :agla:
@Aysun ben de dedim ingilizce yoktur sonra @Onurun yorumunu gordum iki gundur var diyince dedim unutuldu mu.Bayramda girdi araya bakalim ne zaman cevrilcek.Yarin yeni bolum de gelio.Soyle pek guzel olmasa iste yarim birakmak istemedigim icin izlesem bi ay cevrilmesin umrumda olmazdi ama … bu adam kimi vurdu Allah askina biri soylesin.Diger bolume de bakamiom.Bu bolume de bakmadim gerci.
dizinin çevrilmesini beklemeyin arkadaşlar bence.. sadece çevrildiğinde izleyin işte.. çünkü beklemek çok zor.. @sarı da vakit bulamadı heralde… 🙂 :cicek: bayram da girdi bugün ilk gün.. herkesin bayramı mübarek olsun :cicek: :arki:
mrb arkadaşlar. herkese hayırlı bayramlar diliyorum, yaa tam diyordum bu dizinin çeviri neden gelmedi diye hımmmm araya bayram girmiş rahatladım, aslında üzüldüm meraktan ölüyorum çünkü harika bir dizi. nezamandır bekliyordum bunu, beklediğime değmiş. süper süper, dizinin çevirisini beklemek çok zor oluyor ama napalım mecburuz. çevirmenlerimiz ellerini çabuk tutsunlar neolur 🙂 :pst:
Arkadaşlar Surplus Princess’in en son bölümüne @Sarı’ya bu dizinin 5.bölümünün çevirisi ile ilgili yorum yazdım.Bana cevap yazmış.Artık Asya Fanatikleri için çeviri yapmıyorum yazmış.Surplus Princess çevirisini de nete yüklemiş,oradan almışlar.Ne yazık ki çevirmenimiz bu dizinin çevirisini bırakmış gözüküyor. :agla: Ben yorumlarını okuyordum.Bir süredir yorumlarını da şu en son bana cevap olarak yazdığı yorumunun dışında görmedim.Ortak izlediğimiz bir kaç dizi var oradan biliyorum.Daha önce yazdım ama yine yazmak istiyorum.Herkesin bayramını kutlarım.
@Aysun Yazık olmuş. İyi çeviri yapanlardan biriydi. Bir süredir yorumlarını göremediğim için, bölümün ingilizcesi ile ilgili durumu yazıp bir açıklama almaya çalışmıştım. Dolaylı ya da tekrar doğrudan yine onun çalışmalarını izleyebiliriz umarım.. Açıklama için teşekkür ederim. Ayrıca ben de senin ve Asyafanatiklerindeki herkesin bayramını kutluyorum..
@Onur bu bölümün ingilizce çevirisinin çıktığını başka bir siteye yorum yazdım.Umarım birileri yorumumu dikkate alır, çevrilir, burası alıntı yapar, bize de izlemek nasip olur.Çevirileri iyi olmuyor diye sen izlemiyorsun ama hiç yoktan bizim için iyidir.Biz ingilizcede bilmiyoruz. :uzgun: Bir şey değil.
@Aysun, @hayal’in de dediği gibi aslında baştan beri dizinin bir çevirmeni daha varmış(1456ha ismini kullanıyor). Kalite bakımından @Sarı hiç ihtiyaç hissettirmediği için ben de yakın zamana kadar bilmiyordum.. Yanlız daha önceki bölümlere baktığımda onun çevirileri @Sarı nınkilere göre 1 hafta daha geç geliyormuş.. Yani Orjinal yayınlandıktan 2 – 2.5 hafta sonra izleyeceğiz bölümleri, ama izleyebileceğiz.. İngilizceye gerek yok 😀
@Hayal,@Onur cevap yazdığınız için teşekkür ederim.2-2,5 hafta mı bir şey değilmiş.Nasıl olsa birisinin 2 haftası geçti :lool: Yalnız ben diziyi unuttum.Bütün çeviriler geldikten sonra bakmayı düşünüyorum.(Gelirse eğer:D)Her bölüm 2-2,5 hafta bekleyemem.Bu diziyi rafa kaldıracağım.O raf o kadar dolu ki sonra bakarım deyip unuttuğum onlarca dizi vardır.
Dayanamadım diziyi izledim.:)SPOİLER!Savcının kızın babasını öldürdüğünün dışında hiç bir şey anlamadım bu bölümden.Ne Karmaşık dizi.Gizemli bir adam ortaya çıktı.Oğlunun fotografına bakıyordu.Oğlunun öldüğünü tahmin ediyorum.Onun için tütsü yakıyordu.Savcının bu adamın oğlunun ölümüyle de ne alakası var.Bu adam Eun Bi’nin dedesi mi desek?Fotograf Eun Bi’nin babasına benzemiyor.Hem niye kendi torununa zarar vermeye çalışsın?.Bu bölümde görüntüler net değildi.Bu adam savcının geçmişini hatırlaması için uğraştığını düşünüyorum.Bunca insan "SÜRÜ MİSALİ" hatta ölürken bile bir adama niye hizmet eder.?:hmm: Haftada bir bölüm olan diziyi; uzun ara verince hep yeni yüzler diziye giriyor bir de üstüne üstlük karışık bir senaryo diziden koptum.Senaristin;senaryonun/dizinin sonunu görebilmemiz için birazcıkta olsa olayları netleştirmesi gerekirken iyice karmaşıklaştırıyor.Normalde diziyle ilgili bir çok tahmin yazarım ama şimdilik benden bu kadar 😀
SPOILER… Bunca zaman sonra izleyebildim sadece iki konuya değinmek istiyorum.. İlki; Choi Yun Hui çıkışta Jo Eun Bi ile karşılaşıyor.. Yani kızkardeşinin öldüğü zamanki haline tıpatıp benzeyen birine, adeta klonuna.. Evet bir tepki verdi ama asla ölmüş kardeşi karşısında gören birinin tepkisi gibi değildi.. Baştan beri şüphelendiğim şeyi kuvvetlendiren birşey bu. Acaba sadece savcı mı kızı böyle diğerinin kopyası gibi görüyor?? Diğer sahne; elbette Şef Han ile Eun Bi’nin tam ana-kız görüntüsü verdiği karakol ,azarlanma en çok da karşılıklı yarabandı yapıştırma sahneleri çok hoşuma gitti.. @Aysun Zaten adam kendini öldürme eğilimi olan, buna yatkın insanları seçiyor gibi.. Sanki kendi güçleri ile yapamayacakları birşey karşılığında, onun istediği şeyi yapmayı ve zaten düşündükleri intiharı kabul ediyorlar gibi geldi bana.. Bölümler arası epey zaman olduğu için buna ters bir örnek var mıydı hatırlamakta zorlanıyorum doğrusu..
bu ne ya!! kafam karıştı iyice..
izlemeye cesaretim yok bu yazdığından sonra!!!ne yaptın yaaaaa.spo veriyorsun maden ikaz et.hiç iştah kalmadı.arkadaşlar lütfen çevirmen de olsanız biraz dikkat.biz sonunu bilmeden izlemek istiyoruz.bu ne yaaaaa. :catlak: :catlak: :catlak: (sarı bak bildiğin bir şey var ve paylaşmıyorsan ölümü gör.söz bak girizgahı sırf dikkat çekmesin diye ters köşeden yaptım.en nihayetinde merakdaşız yav.)(aslında parantez içini şifreli yazmak istedim ama şifrelemeyi bilmiyorum.idare et.)
Normalde en nefret ettigim sey video orjinaldir yazisi ama bu dizide video rojinaldir yazisindan nefret ettim.(Usenmedim arastirdim ama rojinalin anlami yoktu rojine baktim.Kürtlerdeydi sanirim bakali oldu bi kac gun bi kiz ismiymis.)
savcının doktoru katil olablr hatta kızın babası bile olablr sonucta herseyini biliyr savcının o bile hipnoz etmş olablr :honk: :hmm: :hmm: bu diziyi seviyrm hakkını vermşlr gercktn ufak tefek hatalr olablr sonucta dizi yani :catlak: :catlak: keyifli seyirlrrrrrrrrrrr :cıldır: :cıldır:
@Sarı bu hafta çeviriye ne oldu?5-6 hadi 7 günde çevirisi geliyordu dizinin.Yine ingilizce çevirisinde sıkıntı mı var? :hmm:
@Aysun İngilizcesi henüz tamamlanmamış ben baktım.. Bitince eminim çevirilecektir.. :utan:
Artık şunun çevirisi gelsin ama yaa :uzgun: sabırsızlıkla bekliyorum ..
Bu dizi unutuldu mu ?? İki gündür ingilizcesi de var, ama çeviri çıkmıyor..
Dizi unutuldu mu bilmiyorum ama ben diziyi unuttum resmen. Tüm bölümler tamamlanınca başlamak varmış buna.
İki gun ceviri gelmeyince ceviri nerde diye meraktan catlayanlar bu diziyi izlicekseniz bolumler tamamlaninca izleyin.Ben de biraz oyleyim ama bidahaki bolumde olacaklari daha cok merak ediyom.Napcam ben ya.Herkes unutmus diziyi yoksa cevirmenler demi unuttu?
@adsoyad başta dizi İngilizceye çevrilmiyor.Orada bir sıkıntı var saten.Bu diziyi çeviren @Sarı en son son Surplus Prıncess dizisinin en son bölümünde çevirisini gördüm.O dizinin altına yorum yazmayı düşündüm fakat baktım yorumlarda yorumu yok okuyup okumayacağına emin olamadım. :hmm: Bayram da girdi araya :agla:
@Aysun ben de dedim ingilizce yoktur sonra @Onurun yorumunu gordum iki gundur var diyince dedim unutuldu mu.Bayramda girdi araya bakalim ne zaman cevrilcek.Yarin yeni bolum de gelio.Soyle pek guzel olmasa iste yarim birakmak istemedigim icin izlesem bi ay cevrilmesin umrumda olmazdi ama … bu adam kimi vurdu Allah askina biri soylesin.Diger bolume de bakamiom.Bu bolume de bakmadim gerci.
dizinin çevrilmesini beklemeyin arkadaşlar bence.. sadece çevrildiğinde izleyin işte.. çünkü beklemek çok zor.. @sarı da vakit bulamadı heralde… 🙂 :cicek: bayram da girdi bugün ilk gün.. herkesin bayramı mübarek olsun :cicek: :arki:
mrb arkadaşlar. herkese hayırlı bayramlar diliyorum, yaa tam diyordum bu dizinin çeviri neden gelmedi diye hımmmm araya bayram girmiş rahatladım, aslında üzüldüm meraktan ölüyorum çünkü harika bir dizi. nezamandır bekliyordum bunu, beklediğime değmiş. süper süper, dizinin çevirisini beklemek çok zor oluyor ama napalım mecburuz. çevirmenlerimiz ellerini çabuk tutsunlar neolur 🙂 :pst:
Arkadaşlar Surplus Princess’in en son bölümüne @Sarı’ya bu dizinin 5.bölümünün çevirisi ile ilgili yorum yazdım.Bana cevap yazmış.Artık Asya Fanatikleri için çeviri yapmıyorum yazmış.Surplus Princess çevirisini de nete yüklemiş,oradan almışlar.Ne yazık ki çevirmenimiz bu dizinin çevirisini bırakmış gözüküyor. :agla: Ben yorumlarını okuyordum.Bir süredir yorumlarını da şu en son bana cevap olarak yazdığı yorumunun dışında görmedim.Ortak izlediğimiz bir kaç dizi var oradan biliyorum.Daha önce yazdım ama yine yazmak istiyorum.Herkesin bayramını kutlarım.
@Aysun Yazık olmuş. İyi çeviri yapanlardan biriydi. Bir süredir yorumlarını göremediğim için, bölümün ingilizcesi ile ilgili durumu yazıp bir açıklama almaya çalışmıştım. Dolaylı ya da tekrar doğrudan yine onun çalışmalarını izleyebiliriz umarım.. Açıklama için teşekkür ederim. Ayrıca ben de senin ve Asyafanatiklerindeki herkesin bayramını kutluyorum..
@Onur bu bölümün ingilizce çevirisinin çıktığını başka bir siteye yorum yazdım.Umarım birileri yorumumu dikkate alır, çevrilir, burası alıntı yapar, bize de izlemek nasip olur.Çevirileri iyi olmuyor diye sen izlemiyorsun ama hiç yoktan bizim için iyidir.Biz ingilizcede bilmiyoruz. :uzgun: Bir şey değil.
@Aysun dizinin çevirisi sarangnide başka bir çevirmen tarafındanda devam ettiriliyor.. :arki:
@Aysun, @hayal’in de dediği gibi aslında baştan beri dizinin bir çevirmeni daha varmış(1456ha ismini kullanıyor). Kalite bakımından @Sarı hiç ihtiyaç hissettirmediği için ben de yakın zamana kadar bilmiyordum.. Yanlız daha önceki bölümlere baktığımda onun çevirileri @Sarı nınkilere göre 1 hafta daha geç geliyormuş.. Yani Orjinal yayınlandıktan 2 – 2.5 hafta sonra izleyeceğiz bölümleri, ama izleyebileceğiz.. İngilizceye gerek yok 😀
@Hayal,@Onur cevap yazdığınız için teşekkür ederim.2-2,5 hafta mı bir şey değilmiş.Nasıl olsa birisinin 2 haftası geçti :lool: Yalnız ben diziyi unuttum.Bütün çeviriler geldikten sonra bakmayı düşünüyorum.(Gelirse eğer:D)Her bölüm 2-2,5 hafta bekleyemem.Bu diziyi rafa kaldıracağım.O raf o kadar dolu ki sonra bakarım deyip unuttuğum onlarca dizi vardır.
çeviriyi görmek güzell.. sonundaaa :cicek: :yuppi:
Dayanamadım diziyi izledim.:)SPOİLER!Savcının kızın babasını öldürdüğünün dışında hiç bir şey anlamadım bu bölümden.Ne Karmaşık dizi.Gizemli bir adam ortaya çıktı.Oğlunun fotografına bakıyordu.Oğlunun öldüğünü tahmin ediyorum.Onun için tütsü yakıyordu.Savcının bu adamın oğlunun ölümüyle de ne alakası var.Bu adam Eun Bi’nin dedesi mi desek?Fotograf Eun Bi’nin babasına benzemiyor.Hem niye kendi torununa zarar vermeye çalışsın?.Bu bölümde görüntüler net değildi.Bu adam savcının geçmişini hatırlaması için uğraştığını düşünüyorum.Bunca insan "SÜRÜ MİSALİ" hatta ölürken bile bir adama niye hizmet eder.?:hmm: Haftada bir bölüm olan diziyi; uzun ara verince hep yeni yüzler diziye giriyor bir de üstüne üstlük karışık bir senaryo diziden koptum.Senaristin;senaryonun/dizinin sonunu görebilmemiz için birazcıkta olsa olayları netleştirmesi gerekirken iyice karmaşıklaştırıyor.Normalde diziyle ilgili bir çok tahmin yazarım ama şimdilik benden bu kadar 😀
HELE SUKUR
SPOILER… Bunca zaman sonra izleyebildim sadece iki konuya değinmek istiyorum.. İlki; Choi Yun Hui çıkışta Jo Eun Bi ile karşılaşıyor.. Yani kızkardeşinin öldüğü zamanki haline tıpatıp benzeyen birine, adeta klonuna.. Evet bir tepki verdi ama asla ölmüş kardeşi karşısında gören birinin tepkisi gibi değildi.. Baştan beri şüphelendiğim şeyi kuvvetlendiren birşey bu. Acaba sadece savcı mı kızı böyle diğerinin kopyası gibi görüyor?? Diğer sahne; elbette Şef Han ile Eun Bi’nin tam ana-kız görüntüsü verdiği karakol ,azarlanma en çok da karşılıklı yarabandı yapıştırma sahneleri çok hoşuma gitti.. @Aysun Zaten adam kendini öldürme eğilimi olan, buna yatkın insanları seçiyor gibi.. Sanki kendi güçleri ile yapamayacakları birşey karşılığında, onun istediği şeyi yapmayı ve zaten düşündükleri intiharı kabul ediyorlar gibi geldi bana.. Bölümler arası epey zaman olduğu için buna ters bir örnek var mıydı hatırlamakta zorlanıyorum doğrusu..
OOOOOO BU NE BEEEEEE HER ŞEY OLDU ARAP SAÇI ????????????????????????