Tüm kore dizilerimi asyafanatiklerinde izliyorum gerçekten çok iyi kaliteli bir site fakat bu dizideki çevirmen arkadaş gerçekten kötü güzelim dizi böyle heba oluyor diziye baştan bi el atsanız ve videoların VK lerini yükleyemezmisiniz?
alt yazı çok berbat yaa bu ne onların tepkileri farklı altta yazan farklı madem anlamıyorsun yazmayacaksın dizi mahvoldu yaa bence yeniden yapılmalı!!!!
O ayıcıklar şeker yaaa:D Ne çok varmış:D o yaşlı kraliçe de resme bayaaaaa alındı:D ‘Kore’-Ama gerçekleri söylüyorlar.Sizin böyle yapmanı hiç doğru değil.Ben de şimdiye kadar tüm kore dizilerini bu sitede izledim,ama hiç birinde böyle yalnışlar yoktu.Sadece bu dizide var.En küçük kelimeler ingilizce bırakılmış,bazı cümleler tamamen çevirilmemiş,ve ya cümlenin yarısı ingilizce yarısı türkçe.Böyle olmaz ki ama.Sinirlenmektense kendi yaptığınız yanlışları düzeltmeye çalışsanız daha iyi olur.
şahsen çevirmene dediğiniz şeylerde haklısınız ama onun da üstüne fazla gidildi ve o da bir insan bir makine değil unutabilir. ve insanların hevesini kırıyosunuz … :hıh: :cıx:
bu ne yha resmen dalga geçmişler boyle altyazı olmaz
Tüm kore dizilerimi asyafanatiklerinde izliyorum gerçekten çok iyi kaliteli bir site fakat bu dizideki çevirmen arkadaş gerçekten kötü güzelim dizi böyle heba oluyor diziye baştan bi el atsanız ve videoların VK lerini yükleyemezmisiniz?
Hyorin deyince aklıma hıyar geliyo 😀 asdfghj
alt yazı çok berbat yaa bu ne onların tepkileri farklı altta yazan farklı madem anlamıyorsun yazmayacaksın dizi mahvoldu yaa bence yeniden yapılmalı!!!!
yaa bu saçma sapan alt yazı yüzünden diziyi anlamakta güçlük çekiyorum.çevirmen diziyi çevireceğine kendi yorumlarını yazmış.çok rahatsız edici…
yorum yappma çevirmen :kızgın:
O ayıcıklar şeker yaaa:D Ne çok varmış:D o yaşlı kraliçe de resme bayaaaaa alındı:D
‘Kore’-Ama gerçekleri söylüyorlar.Sizin böyle yapmanı hiç doğru değil.Ben de şimdiye kadar tüm kore dizilerini bu sitede izledim,ama hiç birinde böyle yalnışlar yoktu.Sadece bu dizide var.En küçük kelimeler ingilizce bırakılmış,bazı cümleler tamamen çevirilmemiş,ve ya cümlenin yarısı ingilizce yarısı türkçe.Böyle olmaz ki ama.Sinirlenmektense kendi yaptığınız yanlışları düzeltmeye çalışsanız daha iyi olur.
şahsen çevirmene dediğiniz şeylerde haklısınız ama onun da üstüne fazla gidildi ve o da bir insan bir makine değil unutabilir. ve insanların hevesini kırıyosunuz …
:hıh: :cıx: