Adacığım sen çevirmişsin, ellerine sağlık. gerçi bakmadım ama kesin sen çevirmişsin. Yorum yapan arkadaş bakmadan yorum yazmış olamaz. Ellerine kollarına sağlık. 🙂
Benim derdim çevirmen kısmında adımın yazması falan değil, zaten tek çeviren de ben değilim üç kişilik bir ekip çeviriyor diziyi. Tutup da zaten site yönetimi tek tek her videoya bakıp çevirmen adını da yazamaz. İşleri güçleri yokmuş gibi. Derdim şu ki: İnsanlar daha videoyu açmadan görünse de çevirmen adına bakmaya üşeniyorlar. Bakış açıları çok dar. Cahil de demek istemiyorum, zira okumuş cahil okumamıştan da çok. Rica ediyorum arkadaşlar, şu bakış açınızı tek pencere yapmayın. Farklı düşünün bilmiyorsanız da sorun. Bilmemek değil öğrenmemek ayıp. Öğrenmemek için de hala çaba sarf ederseniz yapacak bir şeyim kalmaz.
Adacım sen mi çevirdim tesekkur ederims
Adacığım sen çevirmişsin, ellerine sağlık. gerçi bakmadım ama kesin sen çevirmişsin. Yorum yapan arkadaş bakmadan yorum yazmış olamaz. Ellerine kollarına sağlık. 🙂
Konu açıklama kısmına çevirmen ismi eklenmiştir.. Çevirmeni @rose parks Teşekkür ederiz..^__^
Benim derdim çevirmen kısmında adımın yazması falan değil, zaten tek çeviren de ben değilim üç kişilik bir ekip çeviriyor diziyi.
Tutup da zaten site yönetimi tek tek her videoya bakıp çevirmen adını da yazamaz. İşleri güçleri yokmuş gibi.
Derdim şu ki: İnsanlar daha videoyu açmadan görünse de çevirmen adına bakmaya üşeniyorlar. Bakış açıları çok dar. Cahil de demek istemiyorum, zira okumuş cahil okumamıştan da çok. Rica ediyorum arkadaşlar, şu bakış açınızı tek pencere yapmayın. Farklı düşünün bilmiyorsanız da sorun. Bilmemek değil öğrenmemek ayıp. Öğrenmemek için de hala çaba sarf ederseniz yapacak bir şeyim kalmaz.