Komik ve güzel bir dizi. Öneri üzerine izledim ve pişman değilim .Birde buraya yorum yazmak yerine dizinin sonunu söyleyen olmasa daha güzel bir dizi olacak…
Diziyi çok övmüşlerdi, aynı zamanda senaristi de. Ama bana öyle geliyor ki hiçbir dizide ne oyunculuk ne de senaryo Lee Min Ho dizilerindeki kadar uyumlu olmuyor… ama yine de dizi sahnelerinin çekildiği alanlar insanın hayalindeki peri masalna ilham verecek kadar güzel.
yoon cevirmen sadece onların tekerlemelerini bizim anlayacağımız sekilde benzer bi sarkıyla eşleştirmiş aslında ali babanın çiftliği demiyo çevirmen biz anlayalım diye elinden geldiğince benzetmeye çalışmış cüneyt arkın değilde kore aktörü yazsa tanımayacağız umarım anlamışsındır :igi: :igi:
Nedendir bilmem ,oynayan dizilerin çoğunda Christmas veya Noel zamanları(bilindiği gibi ikisi de aynı,lisan farkı var) Yılbaşı olarak yazılıp empoze ediliyor. Bunların Yılbaşıyla hiç mi hiç alakası yok.Bunlar zaten özel isimler,yanına bir asteriks koyarsınız ve anlamını açıklarsınız.Anlaşılması zor bir şey değil ki.İzleyicilerde ,eger bilmiyorlarsa da öğrenirler.Neden izleyicilerin yanlış anlamasına sebep olunuyor ki?Bu devirde neyin ne olduğunu anlamayacak hemen hemen hiç kimse yok.İkincisi ise,bu dizideki yapılmaya çalışılan Türkçe espiriler!!! Aktörlerin ismi,alışveriş merkezinin ismi vs.Merak ettim doğrusu.Böyle bir şeyin mantıklı bir açıklaması olmalı ama ben bulamadım .Yoksa ‘ne yazarsak yazalım izleyici okuyor’mantıgı mı.Bu yapılanlara gülenler de vardır tabii olarak gülmeyenler de.Ben şahsen ikinci grupdayım. Böyle düşünülüp de yapıldıysa bu hepten yanlış olur. Seyirciler epey bir zaman harcıyor dizileri seyretmek için.İşin özü yazılanı çevirmek değil mi,neden yanlış olsun.Bana soğuk duş gibi geliyor şahsen.Sadece bu dizide değil 3-5 dizide daha rastlamıştım.Yazmak bu dizide nasipmiş……Kimse alınmasın,darılmasın ama ben izleyicilere daha hassas davranılmasından yanayım ve de savunuyorum…. N dersiniz ,çok mu bir şey istedim acaba? Maggie
Ya şöyle bir baktım da ne saçma yorumlar var. Yok christmast niye yılbaşı olarak yansıtılmışmış, Yok efendim niye Türkçe espriler yapılıyormuş. "Haticeye değil neticeye bak" da neymiş. Dilin özünde çevrilmesi gerekirmiş.. :cıx: Siz buradan başka bir yerde altyazılı bir şey izlemiyorsunuz herhalde. Çevrilemeyecek şeyler vardır. O deyimleri çevirmen saatlerce nasıl açıklasın?! :kızgın: Bizde ona uygun ne varsa o kullanılır. Televizyondaki çevirilerde, dublajlarda bile bu böyledir. Bunu bile bilmeyenler var gelmiş burada cahil cahil yorum yapıyorlar.
çok güzel yaaaa bayılıyorum benim ikinci izleyişim on kere daha izlerim çok güzel çooook
neden kimse yorum yazmıyor dizi çok güzel…
bence de çok güzel.Tek kötü yanı bağımılık yapması 🙂
Bana bu kadar bağımlılık yapan 3. dizi 😀
haticeye değil neticeye bak çok guzeldı ya 😀
yakana arsızca yapışacağım 😀 😀 hahaha çok komiksin yaa duyanda hep ayrı duruyodun sanır.. kızı bi gün bile rahat bırakmadınki zaten ^_^
ayy o öpüştükleri bölüm harikaydı 😀
Dizi çoooooooook güzel yaa. Ben hyun bin’i yerim. Ha ji won çok tatlı bir kadın.
Her izledikten snra kendi hayatımdan soğuyorum. Süper bir dizii 😀 bu arada sonda çalan şarkının adını bilen var mıı ?
İlk kez bu dizide Türk sözlerine rastladım çok hoş olmuş. ” Kim inanır Kadir inanır ve Hatice’ye değil neticeye bak ” çok hoş 🙂
bu böyle devam eder inşallah. bedenleri değişince biraz sıkıcı oluyo açıkçası.
Komik ve güzel bir dizi. Öneri üzerine izledim ve pişman değilim .Birde buraya yorum yazmak yerine dizinin sonunu söyleyen olmasa daha güzel bir dizi olacak…
Han Tae Sun’un tarzı çok iyi ya bayılıyorum o çocuğa :)) umursamaz tavrıyla çok çekici oluyor
:))
bu alt yazı çavirimini yapan kimse çook komik orada kadir inanır dediğini duymadım ama çevirmen öle yazmış çook güzel olmuşş tşklerr
Siz birde BİGi izleyin bakalım. Kahkahalarla gülüp hıçkırıklarla ağladığım tek dizi. Ama buda çok güzelmiş.
bencede harika birdizi kavga etmeleri bile çok tatlı 🙂
Kıza sinir olduğum kadar kimseye sinir olmamıştım ben hayatımda uyuz kız ..
Diziyi çok övmüşlerdi, aynı zamanda senaristi de. Ama bana öyle geliyor ki hiçbir dizide ne oyunculuk ne de senaryo Lee Min Ho dizilerindeki kadar uyumlu olmuyor… ama yine de dizi sahnelerinin çekildiği alanlar insanın hayalindeki peri masalna ilham verecek kadar güzel.
çok güzel bir dizi kavga etmeleri ayrı bir hava katıyor bence
Ben bu kızın yerinde olsam ağlamaktan ölürdüm. Nekadar katı.
admin mekkenin fethi 1 ocak değil 31 aralıkta 🙂 yanda 1 ocak yazmışsınızda söylemek istedim. dizime devam edeyim ben
bu çocuk amma da arsız çıktı heee yuhh ne öyle yaa:D:D japon yapıştırıcısı gibi küstah şey:D hahaha
bu dizi süper ötesi bişey ya…
HATİCEYE DEĞİL NETİCEYE BAK DEMİŞLER’ ZUHAHAHAHAHAHAH :kiki: :lool: :yuppi:
merhaba ben eyni katıldım size katılıyorum dizi çoook güzelrnyepudaaaa:)))
noel baba haticeye değil neticeye bakar:D :catlak: :catlak: :catlak: :catlak:
bayıldım yaaa :korea:
30.dakika da calan sarkinin adini bilen var mi cok begendim
bir daha izlemek ve kahkahalara boğulmak iyi geldi :yuppi:
YA ANLAMADIGIM BİŞEY VAR NEDEN KORELİLER BİZİM SÖZLERİMİZİ KULLANIYO BİZİ BU KADAR İYİ Mİ TANIYORLAR YADA KÜLTRLERİMİZ ÇOKMU UYUŞUYO ADAM ALİ BABANIN ÇİFTLİGİNİ SÖYLER KADİR İNANIR ÖRNEGİNİ VERİR ŞİMDİDE HATİCEYE DEGİL NETİCEYE BAKAR DİYO HEPSİ TÜRKÇE KELİMELE GARİP ADMİN ACABA BUNLAR ÇEVİRİ ESNASINDA MIBÖYLE ÇEVRİLİYO YOKSA GERÇEKTEN BÖYLEMİ KONUŞUYORLAR CEVAPLARSANIZ SEVİNİRİM….
Turk cevirmenlerinin basarisi bu @YOON :catlak: 😀 :igi: :dyk: :cıldır:
sonda çalan şarkı ??
yoon cevirmen sadece onların tekerlemelerini bizim anlayacağımız sekilde benzer bi sarkıyla eşleştirmiş aslında ali babanın çiftliği demiyo çevirmen biz anlayalım diye elinden geldiğince benzetmeye çalışmış cüneyt arkın değilde kore aktörü yazsa tanımayacağız umarım anlamışsındır :igi: :igi:
Nedendir bilmem ,oynayan dizilerin çoğunda Christmas veya Noel zamanları(bilindiği gibi ikisi de aynı,lisan farkı var) Yılbaşı olarak yazılıp empoze ediliyor. Bunların Yılbaşıyla hiç mi hiç alakası yok.Bunlar zaten özel isimler,yanına bir asteriks koyarsınız ve anlamını açıklarsınız.Anlaşılması zor bir şey değil ki.İzleyicilerde ,eger bilmiyorlarsa da öğrenirler.Neden izleyicilerin yanlış anlamasına sebep olunuyor ki?Bu devirde neyin ne olduğunu anlamayacak hemen hemen hiç kimse yok.İkincisi ise,bu dizideki yapılmaya çalışılan Türkçe espiriler!!! Aktörlerin ismi,alışveriş merkezinin ismi vs.Merak ettim doğrusu.Böyle bir şeyin mantıklı bir açıklaması olmalı ama ben bulamadım .Yoksa ‘ne yazarsak yazalım izleyici okuyor’mantıgı mı.Bu yapılanlara gülenler de vardır tabii olarak gülmeyenler de.Ben şahsen ikinci grupdayım. Böyle düşünülüp de yapıldıysa bu hepten yanlış olur. Seyirciler epey bir zaman harcıyor dizileri seyretmek için.İşin özü yazılanı çevirmek değil mi,neden yanlış olsun.Bana soğuk duş gibi geliyor şahsen.Sadece bu dizide değil 3-5 dizide daha rastlamıştım.Yazmak bu dizide nasipmiş……Kimse alınmasın,darılmasın ama ben izleyicilere daha hassas davranılmasından yanayım ve de savunuyorum…. N dersiniz ,çok mu bir şey istedim acaba? Maggie
bu diziye AŞIGIM JOO WON SENİ ÇOK SEVİYORUM :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :ask: :utan: :utan: :utan: :utan: :utan: :utan: :utan: :cicek: :cicek: :cicek: :cicek: :cicek: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :arki: :hayır: :hayır: :hayır: :hayır: :hayır:
Of dizi muthisss ötesi başroldeki çocuk coookkkkkkk tatlı :cıldır: :cıldır: :cıldır: :cıldır: :cıldır: :cıldır: :cıldır: :cicek: :yuppi: :yuppi: :yuppi: :vuhu: :vuhu: :uzgun: :uzgun:
Ya bn kızın yerinde olsam cidden ck aglardim ya :cıx: :agla: :agla: :agla: :agla:
Ya şöyle bir baktım da ne saçma yorumlar var. Yok christmast niye yılbaşı olarak yansıtılmışmış, Yok efendim niye Türkçe espriler yapılıyormuş. "Haticeye değil neticeye bak" da neymiş. Dilin özünde çevrilmesi gerekirmiş.. :cıx: Siz buradan başka bir yerde altyazılı bir şey izlemiyorsunuz herhalde. Çevrilemeyecek şeyler vardır. O deyimleri çevirmen saatlerce nasıl açıklasın?! :kızgın: Bizde ona uygun ne varsa o kullanılır. Televizyondaki çevirilerde, dublajlarda bile bu böyledir. Bunu bile bilmeyenler var gelmiş burada cahil cahil yorum yapıyorlar.
Şu kızın babasını hatiradigi yerde çok duyguandim :agla:
Arkadaslar dizi olarak izleyin kendinizi dizinin icinde hissedipte aglamayin sacma oluyo yani :kiki: